Banel et Adama vivent dans un village reculé du Nord du Sénégal. Ils sont destinés à s'aimer avec un amour absolu. Mais là où ils vivent, il n'y a pas de place pour la passion, encore moins pour le chaos.
Banel (19 ans) et Adama (17 ans) vivent au Fouta, une région isolée du Nord du Sénégal. C'est le seul monde qu'ils connaissent : le soleil étouffant, la chaleur étouffante, le sable brûlant sous leurs pieds, mais aussi leur famille - avec ses traditions et coutumes. Dehors, il n'y a rien. Aimer, vivre, vouloir : ces sentiments ne comptent pas d'où ils viennent. Tombés du ciel au mauvais endroit, ces deux êtres exceptionnels sont cependant destinés à s'aimer l'un l'autre avec un amour absolu. Ils ont un rêve : quitter la maison familiale et vivre dans des maisons abandonnées situées en périphérie du village. Mais les anciens ne sont pas d'accord : Adama doit devenir le chef du village et rester avec sa famille. Donc ce rêve devient leur combat. Le combat d'une vie.
Sénégal, France, Mali | 2023 | Long métrage Fiction, 1h27 | Drame
First Feature Narrative / 1er Long métrage Fiction
NOTE D'INTENTION (CINÉASTE) My stories often revolve around the same theme: heroines in search of a world where it would be possible to be themselves. But how to assert one's individuality in a society that never stops crushing us? With Banel e Adama, I wish to stimulate the imagination and offer another view of Africa. I want to stage a passionate and tragic love story full of references to African legends, to the apocalypse, to religions... While writing, I understood that this story had to unravel in a mystical chaos provoked by the resistance of the young couple. This is how the codes of magic realism imposed themselves on me. I imagine a rather short film, carried by a mise en scène that evolves with the characters. In the first part, longshots constructed like paintings that underline the languor of the bodies and the ambient harmony. But the more Banel's madness grows, the more nature is disrupted, the more we evolve towards sharp shots. If I want Banel e Adama to be a timeless tale, it is also a tragedy anchored in a real society: its two heroes will try to live the way they want to... until their loss. - Ramata-Toulaye SY
Título / Original title / Titre Original : BANEL E ADAMA Título Internacional (en Inglês) / International Title (English) / Titre international (Anglais) : BANEL & ADAMA Título (França / Bélgica) / Title (France / Belgium) / Titre (France, Belgique) : BANEL ET ADAMA Outro título (em árabe) / Other Title (in Arabic) / Autre Titre (en arabe) : بانيل وآداما Outro título (em francês) / Other Title (in French) / Autre Titre (en français) : Duração / Duración / Runtime / Durée : 87' (1h 27 minutes, 01:27:00) Tipo / Type / Type : Longa-metragem de ficção / Feature Fiction / Long-métrage Fiction Gênero / Genre : Thriller, Drama / Thriller, Drame Idioma / Languages / Langues de tournage : Fulani, Francês / French, Arabic, Berber / Français, Arabe, Berbère Subtítulos / Subtitles / Sous-titres : País de Produção / Country of Production / Pays de Production : França, Senegal, Mali / France, Senegal, Mali / France, Sénégal, Mali País do Diretora / Filmmaker's Country / Pays de la réalisatrice : França, Senegal / France, Senegal / France, Sénégal País de filmagem / Country of Filming / Pays de tournage : Marrocos / Morocco / Maroc Ano de Produção / Year of production / Année de production : 2022 Ano de lançamento / Year of Release / Année de Sortie : Visa Number / Numéro de visa (France) : 156.887 Cores / Colors / Couleurs : Cor / Color / Couleur Suporte de difusão / Media / Support de diffusion : Formato / Aspect Ratio / Format Image : Formato de som / Sound Mix / Format Son : Orçamento estimado / Estimated Budget / Budget prévisionnel : $1,948,514 TAGS : Amore, Família, Mulheres, Love, Family, Women, Amour, Famille, Femmes
DIRECTOR / REALIZAÇÃO / RÉALISATRICE : Ramata-Toulaye SY
Guionista / Screenplay / Scénariste : Ramata-Toulaye SY
Dir. de Fotografia / Director of Photography / Directeur de la photo : Amine BERRADA
Public Relations / Attachées de presse : Alexis Delage-Toriel Clarisse ANDRÉ
Director de Som / Sound Recordist (Sound Engineer) / Ingénieur du son : Música / Composer (Original Music) / Musique : Montagem / Editing / Montage : Sound Editor / Monteur son : Direcção de Arte / Production design / Décors : Costumes design / Costumes : Sound Mixing / Mixage : Gerente de Produção / Unit production manager / Directeur de production : Assistente Realização / Assistant Director / Assistante Réalisatrice : Makeup artist / Maquillage : Special makeup effects artist / Maquillage Effets Spéciaux : Boom operator / Perchiste : Stunts Coordinator / Cascadeur : Assistant camera / Assistants cadreurs : Assistant editor / Assistant monteur : Location Manager / Régisseur : Script supervisor / Script-Girl : Transportation Captain / Responsable Transports : Set photography / Photographe de plateau : Behind the scenes footage / Tournage Making-of : Creative director / Creative director : Illustration / Illustrations (Générique) : THANKS / REMERCIEMENTS :
PRODUCTION / PRODUCTION : La Chauve-Souris (France) Take Shelter (France)
CO-PRODUCTION / COPRODUCTION : Astou Production (Senegal) Astou Films (Senegal) DS Productions (Mali)
FINANCERS / PARTNERS / PARTENAIRES FOPICA (Sénégal) CNC (France) Jeune Création Francophone (Burkina Faso) OIF (France) Red Sea Fund (Saudi Arabia) ARTE France Cinéma (France) Canal + (France); Ciné + (France) Canal+ International (France) TV5 Monde (France) Cinémage (France) Tandem (France) BFF (Belgium)
DISTRIBUTION France : Tandem
VENTES / SALES Best Friend Forever (BFF) (Belgium) www.bestfriendforever.be/films/banelandadama
Public Relations Agency (France) / Agence de presse France : Le Public Système Cinéma
CONTACTS (Print Copy / Diffusion du film, Festivals) - LA CHAUVE-SOURIS | 32 rue Washington - 75008 PARIS, France | info(@)lachauvesouris.eu | +33 1 44 83 02 27 - TAKE SHELTER | 1 boulevard de Châteaudun - 45000 ORLÉANS, France | margaux(@)takeshelter.eu | +33 6 20 25 04 67
RELEASE / SORTIE SALLES
FESTIVALS - AWARDS / PRIX
*Festival International du Film de Durban 2023 /// SELECTION * World Premiere / Première Mondiale //// Festival de Cannes 2023 (France)
* Leyth Production Award for a work - in progress film consisting of sound mixing worth 20,000 USD (in-kind award) | Selection : RED SEA SOUK WORK-IN-PROGRESS SHOWCASE //// Red Sea International Film Festival - RSIFF 2022, Saudi Arabia | Financing already acquired / Financement déjà acquis : $1,572,600 | https://redseafilmfest.com/wp-content/uploads/2022/11/Book-of-Projects_English.pdf
Fontes / Our Source / Nos Sources (READ MORE / PLUS D'INFOS) : - https://redseafilmfest.com/en/project-market/ - https://redseafilmfest.com/wp-content/uploads/2022/11/Book-of-Projects_English.pdf - www.unifrance.org/film/56339/banel-et-adama - https://tandemfilms.fr/film/banel-adama - www.bestfriendforever.be/films/banelandadama mise à jour par Thierno DIA, 20 Avril 2023
Laissez-nous vos impressions, remarques, suggestions pour améliorer le nouveau site Sudplanète. N'hésitez surtout pas à nous rapporter les éventuels bugs que vous pourriez croiser.